PHP中針對區域語言標記信息的操作
相信大傢對 zh_CN 這個東西絕對不會陌生,不管是 PHP 中,還是在我們的網頁上,都會見到它的身影。其實這就是指定我們的顯示編碼是什麼國傢或者地區的,使用何種語言。對於這種區域語言的標記來說,PHP 中也有很多好玩的內容。今天,我們要學習的 Locale 類就是操作區域語言相關內容的,它無法被實例化,所有全部功能方法都是靜態的。
獲取及設置當前的區域語言信息
首先就是我們可以動態地獲取和設置相應的區域語言信息。
// # echo $LANG; // en_US.UTF-8 // php.ini // intl.default_locale => no value => no value echo Locale::getDefault(), PHP_EOL; // en_US_POSIX ini_set('intl.default_locale', 'zh_CN'); echo Locale::getDefault(), PHP_EOL; // zh_CN Locale::setDefault('fr'); echo Locale::getDefault(), PHP_EOL; // fr
默認情況下,使用 getDefault() 方法獲得的是 php.ini 文件中的 intl.default_locale 配置的內容。如果在 php.ini 中也沒有配置的話,就會取操作系統的 $LANG 值裡面的內容,也就是我們上面例子中輸出的 en_US_POSIX ,POSIX 表示的就是來自操作系統的配置。
使用 ini_set() 直接修改 ini 的配置或者使用 setDefault() 方法都是可以動態地修改當前的區域語言設置的。
關於語言標記的規則
在繼續學習下面的內容之前,我們先來學習一下語言標記的規范。對於大多數人來說,可能隻接觸過 en_US 、 zh_CN 這類的標記,但其實它的完整定義是很長的,隻是我們使用這種簡寫的方式時,很多內容會以默認的形式提供。完整的標記規則是:
language-extlang-script-region-variant-extension-privateuse
語言文字種類-擴展語言文字種類-書寫格式-國傢和地區-變體-擴展-私有
也就是說,我們的 zh_CN 可以這樣寫:
zh-cmn-Hans-CN-Latn-pinyin
代表的是:zh 語言文字種類,Hans 書寫格式為簡體中文,cmn 普通話,CN 國傢和地區,Latn 變體拉丁字母,pinyin 變體拼音。
是不是感覺突然一下這麼簡單的東西一下子變得高大上瞭。另外,zh- 這個前綴現在已經不是推薦使用的瞭,zh- 現在已經不是語言 code 瞭,而是 macrolang 也就是宏語言,我們直接使用 cmn 、 yue(粵語)、wuu(吳語)、hsn(湘語,湖南話)這類的就可以當做 language 來使用瞭。因此,上面的那一段也可以這麼寫:
cmn-Hans-CN-Latn-pinyin
在上篇文章中,我們講 NumberFormatter 時說過可以直接獲得中文的數字格式的輸出,現在我們想要繁體的結果呢?很簡單,加上 Hant 標識書寫格式為繁體中文即可。
關於語言標記規則的內容,大傢可以看看文末知乎的參考鏈接,介紹的更為詳盡。
$fmt = new NumberFormatter('zh-Hant', NumberFormatter::SPELLOUT); echo $fmt->format(1234567.891234567890000), PHP_EOL; // 一百二十三萬四千五百六十七點八九一二三四五六七九
獲取指定語言標記規則中的各類信息
學習瞭語言標記的規則之後能幹什麼呢?Locale 類最主要的功能就在於可以分析獲取這些屬性信息。
單獨獲取各種屬性信息
echo Locale::getDisplayLanguage('cmn-Hans-CN-Latn-pinyin', 'zh_CN'), PHP_EOL; // cmn echo Locale::getDisplayLanguage('zh-Hans-CN-Latn-pinyin', 'zh_CN'), PHP_EOL; // 中文 echo Locale::getDisplayName('cmn-Hans-CN-Latn-pinyin', 'zh_CN'), PHP_EOL; // cmn(簡體,中國,LATN_PINYIN) echo Locale::getDisplayName('zh-Hans-CN-Latn-pinyin', 'zh_CN'), PHP_EOL; // 中文(簡體,中國,LATN_PINYIN) echo Locale::getDisplayRegion('cmn-Hans-CN-Latn-pinyin', 'zh_CN'), PHP_EOL; // 中國 echo Locale::getDisplayRegion('zh-Hans-CN-Latn-pinyin', 'zh_CN'), PHP_EOL; // 中國 echo Locale::getDisplayScript('cmn-Hans-CN-Latn-pinyin', 'zh_CN'), PHP_EOL; // 簡體中文 echo Locale::getDisplayScript('zh-Hans-CN-Latn-pinyin', 'zh_CN'), PHP_EOL; // 簡體中文 echo Locale::getDisplayVariant('cmn-Hans-Latn-pinyin', 'zh_CN'), PHP_EOL; // LATN_PINYIN echo Locale::getDisplayVariant('zh-Hans-CN-Latn-pinyin', 'zh_CN'), PHP_EOL; // LATN_PINYIN
我們分別使用兩種標記方式來測試代碼,可以看到結果的對比。
- getDisplayLanguage() 方法用於獲取顯示的語言信息,也就是規則中的 language 內容。
- getDisplayName() 方法用於獲取標準的語言名稱,可以看到內容更加地豐富。
- getDisplayRegion() 方法很明顯地就是獲取到瞭國傢信息。
- getDisplayScript() 獲取到的是書寫格式的信息。
- getDisplayVariant() 獲取到的就是變體信息
批量獲取屬性信息
當然,我們也可以批量地獲取到一些語言相關的信息。
$arr = Locale::parseLocale('zh-Hans-CN-Latn-pinyin'); if ($arr) { foreach ($arr as $key => $value) { echo "$key : $value ", PHP_EOL; } } // language : zh // script : Hans // region : CN // variant0 : LATN // variant1 : PINYIN
使用 parseLocale() 方法就能獲取到一個語言標記中的各類信息並保存在數組中,鍵為標記規則名,值為對應的內容,看看是不是和我們上面介紹的內容是一樣的。
獲取所有變體信息
從上面的代碼中可以看出,我們有兩個變體信息,這個也可以通過一個 getAllVariants() 方法來直接獲得語言標記中的所有變體信息的數組。
$arr = Locale::getAllVariants('zh-Hans-CN-Latn-pinyin'); var_export($arr); echo PHP_EOL; // array ( // 0 => 'LATN', // 1 => 'PINYIN', // )
獲取字符集相關信息
echo Locale::canonicalize('zh-Hans-CN-Latn-pinyin'), PHP_EOL; // zh_Hans_CN_LATN_PINYIN $keywords_arr = Locale::getKeywords('zh-cn@currency=CMY;collation=UTF-8'); if ($keywords_arr) { foreach ($keywords_arr as $key => $value) { echo "$key = $value", PHP_EOL; } } // collation = UTF-8 // currency = CMY
canonicalize() 方法用於規范化地顯示語言標記信息,可以看到它把我們的中劃線變成瞭下劃線並且將後面的各種屬性轉成瞭大寫,這就是規范化的寫法。不過對於我們的應用程序和網頁來說中劃線以及大小寫都是支持的。當然,大傢最好還是按照標準的寫法來定義。
getKeywords() 用於從 @ 符號後獲取語言相關的信息屬性,比如我們定義的這個 zh-cn ,然後定義瞭它的貨幣為 CMY ,字符集為 UTF-8 ,直接通過 getKeywords() 就能獲取貨幣和字符集屬性的數組。
匹配判斷語言標記信息
對於語言標記來說,我們可以判斷給定的兩個標記之間是否相互匹配,比如:
echo (Locale::filterMatches('cmn-CN', 'zh-CN', false)) ? "Matches" : "Does not match", PHP_EOL; echo (Locale::filterMatches('zh-CN-Latn', 'zh-CN', false)) ? "Matches" : "Does not match", PHP_EOL;
當然,我們也可以使用另一個 lookup() 方法來確定給定的一系列語言標記哪個與指定的標記最接近。
$arr = [ 'zh-hans', 'zh-hant', 'zh', 'zh-cn', ]; echo Locale::lookup($arr, 'zh-Hans-CN-Latn-pinyin', true, 'en_US'), PHP_EOL; // zh_hans
生成一個標準規則的語言標記
既然能夠獲取各類語言標記的屬性信息,那麼我們能不能生成一個標準的語言標記內容呢?
$arr = [ 'language' => 'en', 'script' => 'Hans', 'region' => 'CN', 'variant2' => 'rozaj', 'variant1' => 'nedis', 'private1' => 'prv1', 'private2' => 'prv2', ]; echo Locale::composeLocale($arr), PHP_EOL; // en_Hans_CN_nedis_rozaj_x_prv1_prv2
沒錯,composeLocale() 方法根據一個數組格式的內容,就可以生成一個完整標準的語言標記格式內容。當然,這個測試代碼是亂寫的,相當於是一個 en_CN 的標記,正常不會這麼寫的。
acceptFromHttp 從請求頭中讀取語言信息
另外,Locale 類中還提供瞭一個從 header 頭中的 Accept Language 中獲取客戶瀏覽器語言信息的方法。
// Locale::acceptFromHttp($_SERVER['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE']); echo Locale::acceptFromHttp('en_US'), PHP_EOL; // en_US echo Locale::acceptFromHttp('en_AU'), PHP_EOL; // en_AU echo Locale::acceptFromHttp('zh_CN'), PHP_EOL; // zh echo Locale::acceptFromHttp('zh_TW'), PHP_EOL; // zh
不過從測試的結果來說,其實它隻需要一個字符串參數就可以瞭,所以我們在命令行也可以測試它。需要註意的是,對於中文來說,它不能返回區域信息,隻能返回 language 信息。
總結
這個 Locale 類相關的內容其實在筆者日常的開發中基本沒怎麼接觸過,但相信不少做跨境項目的同學應該多少對它們會有一些瞭解。隻能說業務接觸不到,那就隻能先簡單地學習一下看看瞭,同樣地,以後大傢遇到相關的業務需求時,別忘瞭它們的存在哦!
測試代碼:
參考文檔:
https://www.php.net/manual/zh/class.locale.php
https://www.zhihu.com/question/20797118/answer/63480740
到此這篇關於PHP中針對區域語言標記信息的操作的文章就介紹到這瞭,更多相關PHP區域語言標記信息內容請搜索WalkonNet以前的文章或繼續瀏覽下面的相關文章希望大傢以後多多支持WalkonNet!
推薦閱讀:
- Python 中拼音庫 PyPinyin 用法詳解
- js實現中文轉拼音的完整步驟記錄
- Python實現拼音轉換
- 教你使用Python pypinyin庫實現漢字轉拼音
- Python詳解文字轉語音的實現